Anche Google parla friulano: ecco il traduttore online per la marilenghe
![Anche Google parla friulano: ecco il traduttore online per la marilenghe](https://q5.informazione.it/pics/eee11f0c-2ab7-4bed-a66b-2e4140d3ed78.jpg?w=460&h=260&scale=both)
Articolo Precedente
Articolo Successivo
UDINE. Certo, la resa non è ancora perfetta al cento per cento. C’è qualche disallineamento ortografico e la struttura delle frasi non è sempre fedelissima. Ma l’approdo della lingua friulana su Google Translate – lo strumento di traduzione automatica lanciato nel 2006 da Mountain View – costituisce un grande passo in avanti per chiunque abbia a che fare con la marilenghe e, potenzialmente, una v… (Il Messaggero Veneto)
Se ne è parlato anche su altri giornali
L’obiettivo? E’ quello di abbattere le barriere linguistiche per aiutare le persone a connettersi e a comprendere meglio il mondo che le circonda. Come si dirà ‘mandi’ nelle altre lingue? A breve lo potremo scoprire grazie a Google Translate, il motore più diffuso al mondo per le traduzioni. (Friuli Oggi)
E se la tecnologia fosse il viatico per la salvezza del milanese o del veneziano e in generale di dialetti ed idiomi locali che vanno scomparendo? Il merito va tutto a Google Traduttore, il sistema di traduzione più usato al mondo, che ha ricevuto un importante aggiornamento con l’introduzione del supporto a ben 110 nuove lingue, tra cui anche il dialetto lombardo, il friulano, il siciliano e il ligure. (Il Sole 24 ORE)
La traduzione è già disponibile e avviene mediante l’aiuto dell’intelligenza artificiale e al modello linguistico PaLM 2. Come usare il traduttore Per usare il traduttore è sufficiente aprire l’ultima versione di Google Traduttore sul computer o sul proprio smartphone, selezionare la lingua “Lombardo” e incollare il testo, il documento, il messaggio o la conversazione desiderata. (IL GIORNO)
![](https://q4.informazione.it/pics/7b06e6f5-b05e-4abb-87ce-443926de6117.jpg)
Il colosso della tecnologia, Google, ha recentemente implementato un aggiornamento significativo per il suo strumento di traduzione, Google Translate, inserendo dieci dialetti italiani nel suo sistema. (Nordest24.it)
Quella rilasciata e disponibile online per tutti è, quindi, uno step necessario, ma iniziale». «La novità non è da poco, anche se per il lessico siamo a un primo passo. (ilgazzettino.it)
Oltre alla Marilenghe, sono ora presenti anche diversi altri dialetti e parlate italiane, come il Lombardo, il Siciliano, il Ligure e il Veneto. (Il Friuli)