Takeda anuncia el nombramiento de nuevos cargos directivos
Comunicato Precedente
Comunicato Successivo
Takeda (TOKIO: 4502/NYSE:TAK) ha anunciado nuevos nombramientos de directores, determinados en la reunión del Consejo de Administración y en la reunión del Comité de Auditoría y Supervisión, tras la 148.ª Junta Ordinaria de Accionistas, celebrada en Osaka en el día de la fecha.
El Consejo de Administración de Takeda cuenta con 11 miembros que actúan como directores externos de un total de 14 miembros, lo que contribuye a garantizar la transparencia y la objetividad. El Consejo de Administración seguirá siendo presidido por un director externo. El Comité de Auditoría y Supervisión, el Comité de Candidaturas y el Comité de Retribuciones estarán compuestos únicamente por directores externos, incluidos sus presidentes.
Takeda tiene en alto concepto el gobierno fuerte e independiente y su Consejo de Administración ayuda a garantizar que todas las decisiones y acciones se tomen en el mejor interés de las partes interesadas globales y estén alineadas con los valores de la empresa. Este sólido modelo de gobierno corporativo ha sido, y seguirá siendo, fundamental para el éxito de Takeda.
Los detalles de los nuevos nombramientos son los siguientes:
1. Nuevo nombramiento de directores que no son miembros del Comité de Auditoría y Supervisión (en vigor a partir del 26 de junio de 2024)
Nombre |
Categoría |
Cargo |
|
Christophe Weber |
Interno |
Existente |
Director Representante, Presidente y Director Ejecutivo |
Milano Furuta |
Interno |
Nuevo |
Director, Director Financiero |
Andrew Plump |
Interno |
Existente |
Director, Presidente, Investigación y Desarrollo |
Masami Iijima |
Externo |
Existente |
Director Externo, Presidente del Consejo de Administración |
Ian Clark |
Externo |
Existente |
Director Externo |
Steven Gillis |
Externo |
Existente |
Director Externo |
Emiko Higashi |
Externo |
Nuevo |
Directora Externa |
John Maraganore |
Externo |
Existente |
Director Externo |
Michel Orsinger |
Externo |
Existente |
Director Externo |
Miki Tsusaka |
Externo |
Existente |
Directora Externa |
2. Directores que son miembros del Comité de Auditoría y Supervisión (en vigor a partir del 26 de junio de 2024)
Nombre |
Categoría |
Cargo |
|
Koji Hatsukawa |
Externo |
Existente |
Director Externo, Jefe del Comité de Auditoría y Supervisión |
Jean-Luc Butel |
Externo |
Nuevo |
Director Externo, Miembro del Comité de Auditoría y Supervisión |
Yoshiaki Fujimori |
Externo |
Existente |
Director Externo, Miembro del Comité de Auditoría y Supervisión |
Kimberly A. Reed |
Externo |
Existente |
Directora Externa, Miembro del Comité de Auditoría y Supervisión |
3. Nuevo nombramiento de los miembros del Comité de Candidaturas y del Comité de Retribuciones (a partir del 26 de junio de 2024)
Comité de Candidaturas:
Masami Iijima (Presidente), Steven Gillis, Emiko Higashi, Michel Orsinger, Jean-Luc Butel y Yoshiaki Fujimori
(Observador: Christophe Weber)
Comité de Retribuciones:
Emiko Higashi (Presidenta), John Maraganore, Michel Orsinger y Kimberly A. Reed
Acerca de Takeda
Takeda se centra en crear una mejor salud para las personas y un futuro más brillante para el mundo. Nuestro objetivo es descubrir y ofrecer tratamientos que transformen la vida de las personas en nuestras principales áreas terapéuticas y de negocio: gastrointestinal e inflamación, enfermedades raras, terapias derivadas del plasma, oncología, neurociencia y vacunas. Junto con nuestros socios, aspiramos a mejorar la experiencia del paciente y a hacer avanzar una nueva frontera de opciones terapéuticas a través de nuestra dinámica y diversa cartera de productos en desarrollo. Como empresa biofarmacéutica líder basada en valores e impulsada por la I+D con sede en Japón, nos guía nuestro compromiso con los pacientes, nuestra gente y el planeta. Nuestros empleados en aproximadamente 80 países y regiones se rigen por nuestro propósito y se basan en los valores que nos han definido durante más de dos siglos. Para obtener más información, visite www.takeda.com.
Aviso importante
A los efectos de este aviso, “comunicado de prensa” significa este documento, cualquier presentación oral, cualquier sesión de preguntas y respuestas y cualquier material escrito u oral discutido o distribuido por Takeda Pharmaceutical Company Limited (“Takeda”) en relación con esta nota de prensa. El presente comunicado de prensa (incluida cualquier presentación oral y cualquier sesión de preguntas y respuestas en relación con el mismo) no pretende constituir, ni representa, ni forma parte de ninguna oferta, invitación o solicitud de cualquier oferta de compra, adquisición, suscripción, intercambio, venta o disposición de cualquier tipo de valores o la solicitud de cualquier voto o aprobación en cualquier jurisdicción. Mediante este comunicado de prensa no se ofrecen al público acciones ni otros valores. No se realizará ninguna oferta de valores en los Estados Unidos, salvo en el marco de un registro conforme a la Ley de Valores de EE. UU. de 1933, en su versión modificada, o de una exención de la misma. Este comunicado de prensa se entrega (junto con cualquier otra información que pueda proporcionarse al destinatario) con la condición de que sea utilizado por el destinatario únicamente con fines informativos (y no para la evaluación de cualquier inversión, adquisición, cesión o cualquier otra transacción). Cualquier incumplimiento de estas restricciones puede constituir una violación de las leyes de valores aplicables.
Las empresas en las que Takeda posee directa e indirectamente inversiones son entidades separadas. En este comunicado de prensa, “Takeda” se utiliza a veces por conveniencia cuando se hace referencia a Takeda y sus filiales en general. Asimismo, las palabras “nosotros”, “nos” y “nuestro” también se utilizan para referirse a las filiales en general o a quienes trabajan para ellas. Estas expresiones también se utilizan cuando no se cumple ningún propósito útil al identificar la empresa o empresas en particular.
Declaraciones prospectivas
El presente comunicado de prensa y cualquier material distribuido en relación con este pueden contener declaraciones prospectivas, creencias u opiniones sobre el negocio futuro, la posición futura y los resultados de las operaciones de Takeda, incluidas las estimaciones, las proyecciones, los objetivos y los planes para Takeda. Sin limitación, las declaraciones prospectivas suelen incluir términos como “apunta a”, “planifica”, “cree”, “espera”, “continúa”, “anticipa”, “apunta”, “pretende”, “garantiza”, “hará”, “puede”, “debería”, “haría”, “podría”, “prevé”, “estima”, “proyecta”, “pronostica”, “perspectiva” o expresiones similares o su forma negativa. Estas declaraciones prospectivas se basan en presunciones sobre muchos factores importantes, incluidos los siguientes, que podrían hacer que los resultados reales difieran sustancialmente de las declaraciones a futuro: las circunstancias económicas que rodean al negocio mundial de Takeda, incluidas las condiciones económicas generales en Japón y en los Estados Unidos; las presiones competitivas y los desarrollos; los cambios a las leyes y los reglamentos aplicables; los desafíos inherentes al desarrollo de productos nuevos, incluida la incertidumbre sobre el éxito clínico y las decisiones de las autoridades reglamentarias y sus plazos; la incertidumbre sobre el éxito comercial de productos nuevos y existentes; las dificultades o los retrasos de fabricación; las fluctuaciones en las tasas de interés y los tipos de cambio; los reclamos o las inquietudes con respecto a la seguridad o la eficacia de los productos comercializados o los candidatos a productos; el impacto de las crisis sanitarias, como la pandemia provocada por el nuevo coronavirus, el éxito de nuestros esfuerzos en materia de sostenibilidad medioambiental, que nos permitan reducir las emisiones de gases de efecto invernadero o cumplir otros objetivos medioambientales; la medida en que nuestros esfuerzos por aumentar la eficiencia, la productividad o el ahorro de costos, como la integración de tecnologías digitales, incluida la inteligencia artificial, en nuestro negocio u otras iniciativas para reestructurar nuestras operaciones, darán lugar a los beneficios esperados; y otros factores identificados en el Informe anual de Takeda en el Formulario 20-F y otros informes de Takeda presentados ante la Comisión de Bolsa y Valores de EE. UU., disponibles en el sitio web de Takeda en: https://www.takeda.com/investors/sec-filings-and-security-reports/ o en www.sec.gov. Takeda no se compromete a actualizar ninguna de las declaraciones a futuro contenidas en este informe o en cualquier otra declaración a futuro que pueda realizar, excepto si así lo exige la ley o la norma de la bolsa de valores. El rendimiento pasado no es un indicador de resultados futuros, y los resultados o las declaraciones de Takeda en este informe pueden no ser indicativos, ni son una estimación, de un pronóstico, una garantía o una proyección de los resultados futuros de Takeda.
El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.
Vea la versión original en businesswire.com: https://www.businesswire.com/news/home/20240619665324/es/
Copyright Business Wire 2024Contactos de prensa:
Prensa de Japón
Shoko Honda
[email protected]
+81 (0) 70-2687-3620
Prensa estadounidense e internacional
Brendan Jennings
[email protected]
+81 (0) 80-2705-8259