Comunicati Stampa
Editoria e Media

CGTN: China acoge a las empresas extranjeras para que compartan los dividendos de su desarrollo

El patrón de desarrollo de doble circulación, en el que los mercados interno y externo pueden reforzarse mutuamente y con el mercado interno como pilar, no significa que China quiera reducir la apertura o incluso perseguir una economía autosuficiente, aclaró Zhao. El patrón de desarrollo de doble circulación, en el que los mercados interno y externo pueden reforzarse mutuamente y con el mercado interno como pilar, no significa queChinaquiera reducir la apertura o incluso perseguir una...
BEIJING, (informazione.it - comunicati stampa - editoria e media)

El patrón de desarrollo de doble circulación, en el que los mercados interno y externo pueden reforzarse mutuamente y con el mercado interno como pilar, no significa que China quiera reducir la apertura o incluso perseguir una economía autosuficiente, aclaró Zhao.

El presidente chino, Xi Jinping, ha insistido una y otra vez en que el nuevo modelo de desarrollo es una circulación dual abierta en la que participan tanto el mercado interno como el externo, en lugar de un circuito interno cerrado.

La economía china está desde hace tiempo profundamente integrada en la economía mundial, dijo Zhao, y añadió que los mercados interior y exterior son interdependientes y se refuerzan mutuamente.

China intensificará los esfuerzos para fomentar la inversión extranjera, dijo Zhao, añadiendo que el país publicará y aplicará la versión de 2022 del Catálogo de Industrias Fomentadas para la Inversión Extranjera, que ampliará aún más el alcance de las industrias fomentadas para la inversión extranjera.

La economía china ha pasado de un crecimiento de alta velocidad a un desarrollo de alta calidad, y el país también se enfrenta a una nueva situación para atraer la inversión extranjera, señaló.

El país aumentará la política de apoyo a la inversión extranjera en áreas como la fabricación avanzada, los servicios de mayor calidad, la alta tecnología, la conservación de la energía y la protección del medio ambiente, dijo.

También habrá una política de apoyo a la inversión extranjera en las regiones menos desarrolladas del centro, oeste y noreste de China , según Zhao.

Además, el país pondrá en marcha la sexta tanda de grandes proyectos financiados por el extranjero, y les ayudará a resolver oportunamente las dificultades en el proceso de inversión, producción y funcionamiento, para garantizar la buena ejecución de los proyectos.

Además, China optimizará aún más los servicios para las empresas financiadas por el extranjero, y proporcionará más facilidades para la inversión, los intercambios y la cooperación internacional bajo la premisa de prevenir y controlar la pandemia de COVID-19.

En los primeros ocho meses de este año, la inversión extranjera directa (IED) en China continental, en uso real, aumentó un 16,4 por ciento interanual, hasta 892.740 millones de yuanes (127.390 millones de dólares), en un contexto de pandemia de COVID-19, situación internacional complicada y debilidad de la inversión transfronteriza, dijo Zhao.

En concreto, las industrias de alta tecnología vieron aumentar la entrada de la IED en un 33,6% respecto al año anterior, señaló.

La IED que llegó a la región occidental del país registró un aumento interanual del 43%, seguida del 27,6% en la región central y del 14,3% en la región oriental.

"En general, las empresas multinacionales confían en invertir en China y son optimistas sobre el mercado chino a largo plazo", dijo.

China promoverá una mayor apertura al exterior, intensificará los esfuerzos políticos para atraer la inversión extranjera y dará mayor protagonismo al papel positivo de la inversión extranjera en la promoción del desarrollo de alta calidad del país, dijo.

La economía china mostró un importante repunte en el tercer trimestre, dijo Zhao.

"Los precios al consumo han subido modestamente, en claro contraste con la elevada inflación mundial, y el empleo se mantuvo generalmente estable".

Subrayó que la economía de China se ha recuperado y ha retomado su impulso de crecimiento a pesar de algunas fluctuaciones causadas por factores inesperados este año, como el entorno exterior, la pandemia y el clima extremo.

Se ha puesto en marcha una serie de políticas para apuntalar la economía, y los principales indicadores económicos de las industrias, los servicios, la inversión y el consumo se están recuperando, según Zhao.

La economía del país sigue enfrentándose a múltiples vientos en contra. Pero frente al impacto de los factores inesperados, la economía de China se ha estabilizado y ha repuntado en un periodo relativamente corto de tiempo, mostrando una fuerte resistencia y un enorme potencial, señaló Zhao.

China , con una población de más de 1.400 millones de habitantes, tiene la mayor clase media del mundo y la ventaja de ser un mercado supergrande, señaló.

El enorme mercado del país, las avanzadas infraestructuras, los sistemas industriales y las cadenas de suministro han sentado una sólida base y han ofrecido oportunidades de desarrollo a diversas empresas. 

https://news.cgtn.com/news/2022-10-17/China-welcomes-foreign-firms-to-share-the-dividends-of-its-development-1ectGQhMSl2/index.html 

Vídeo - https://www.youtube.com/watch?v=wj0CF5VHTVg 

View original content:https://www.prnewswire.com/news-releases/cgtn-china-acoge-a-las-empresas-extranjeras-para-que-compartan-los-dividendos-de-su-desarrollo-301653000.html

Ufficio Stampa
 PR Newswire (Leggi tutti i comunicati)
209 - 215 Blackfriars Road
LONDON United Kingdom
Allegati
Non disponibili