Comunicati Stampa
Spettacolo

Cinemark se Asocia con myLINGO para Ofrecer Bandas de Sonido de Películas en Idioma Español a los Clientes

Cinemark Holdings, Inc. (NYSE:CNK), uno de los exhibidores de largometrajes más importantes del mundo, anuncia su asociación con myLINGO, desarrollador de una aplicación para teléfonos inteligentes que permite que el público hispanoparlante disfrute películas convencionales en cualquier cine de Cinemark de EE. UU.
PLANO, Texas, (informazione.it - comunicati stampa - spettacolo)

Cinemark Holdings, Inc. (NYSE:CNK), uno de los exhibidores de largometrajes más importantes del mundo, anuncia su asociación con myLINGO, desarrollador de una aplicación para teléfonos inteligentes que permite que el público hispanoparlante disfrute películas convencionales en cualquier cine de Cinemark de EE. UU.

Los cinéfilos pueden descargar pistas de audio grabadas en español por el estudio a través de myLINGO para películas seleccionadas que se exhiban en pantallas de Cinemark. Una vez dentro del auditorio, el teléfono inteligente del usuario capta el audio de la película y la tecnología de la aplicación myLINGO se sincroniza perfectamente con la acción que transcurre en la pantalla. Utilizando sus propios auriculares, los clientes pueden escuchar la película doblada en español y disfrutar la experiencia junto con sus amigos y familiares angloparlantes. La aplicación está diseñada para operar sin molestar a las demás personas del auditorio. Durante la película, myLINGO le indica a la pantalla del teléfono inteligente que se apague y se deshabilitan las funciones de grabación de audio y video. Actualmente, myLINGO ofrece títulos cinematográficos exclusivamente en español y se ampliará para incluir otros idiomas en el futuro cercano.

"Siendo la primera generación de estadounidenses en un hogar donde se hablaba polaco, mi hermano y yo nunca fuimos al cine con nuestros padres, ya que ellos tenían dificultades para seguuir los diálogos en pantalla", afirmó Olenka Polak, Cofundadora y Directora Ejecutiva de myLINGO. "Desarrollamos myLINGO para asegurarnos que otras familias no sufran los mismos impedimentos, permitiéndoles mirar películas en el idioma que usan con más comodidad".

"Cinemark está dedicada a crear una experiencia de entretenimiento divertida, auténtica e inclusiva para todos nuestros clientes", explicó James Meredith, Vicepresidente Sénior de Comercialización y Comunicaciones de Cinemark. "La asociación con myLINGO permite que Cinemark ofrezca esta funcionalidad única a nuestros clientes hispanoparlantes, haciendo posible que las familias que hablan múltiples idiomas disfruten juntas la experiencia del cine".

En este momento, la aplicación puede descargarse en los telefónos inteligentes iPhone. Existen planes para lanzar la versión de la aplicación para Android. Los títulos de películas actualmente disponibles en la aplicación myLINGO incluyen a "Magnificent Seven", "Jack Reacher" e "Inferno". Las películas que próximamente estarán disponibles incluyen a "Dr. Strange", "Moana", "Rogue One" y "Passengers".

Para conocer más acerca de myLINGO y para descargar la aplicación, visite www.myLINGOapp.com.

Facebook: https://www.facebook.com/myLINGOapp

Twitter: https://twitter.com/myLINGOapp

ACERCA DE CINEMARK HOLDINGS, INC.

Cinemark es un exhibidor líder de largometrajes nacionales e internacionales, que opera 522 cines con 5888 pantallas en 41 estados de EE. UU., Brasil, Argentina y otros 13 países de América Latina al 30 de junio de 2016. Para obtener más información, visite investors.cinemark.com.

ACERCA DE myLINGO

Los cofundadores Olenka y Adam Polak crearon myLINGO en 2012 con la intención de compartir la magia del cine con espectadores no angloparlantes, una población previamente aislada de la industria por diversas barreras idiomáticas. Inspirados por su infancia en un hogar donde se hablaba polaco, y donde las diferencias lingüísticas presentaban un desafío tangible, los hermanos desarrollaron una aplicación móvil para que los hispanoparlantes disfruten películas estadounidenses en el teatro.

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.

Copyright Business Wire 2016

Cinemark USA, INC.
Bryan Jeffries, 972-665-1090
Director de Marketing
communications@cinemark.com
o
myLINGO
Olenka Polak, 424-299-2776
Cofundadora
olenka@mylingoapp.com

Per maggiori informazioni
Ufficio Stampa
 Business Wire (Leggi tutti i comunicati)
40 East 52nd Street, 14th Floor
10022 New York Stati Uniti