Comunicati Stampa
Industria

WE, SOFIDEL. OUR PASSIONS FUEL OUR FUTURE - In 13 scatti Pietro Paolini fotografa le passioni delle persone Sofidel per il calendario aziendale 2023

Il primo calendario aziendale di Sofidel, leader mondiale della produzione di carta tissue a uso domestico (noto in particolare per il brand Regina) nasce dal progetto “We, Sofidel. Our Passions Fuel Our Future”. L'obiettivo è valorizzare le persone che lavorano nel Gruppo, una da ciascuno dei 13 Paesi nel mondo in cui l’azienda opera. Gli scatti del fotografo Pietro Paolini ritraggono le loro passioni, risorse fondamentali per arricchire la vita di ciascuno e, di riflesso, anche l'azienda.
Porcari (Lucca), (informazione.it - comunicati stampa - industria)

Fine dell’anno, tempo di calendari. Anche per Sofidel, il gruppo cartario tra i leader mondiali nella produzione di carta per uso igienico e domestico, noto in particolare per il brand Regina. Protagonisti assoluti di “We, Sofidel. Our Passions Fuel Our Future”, questo il nome del progetto, le persone del Gruppo, una da ciascuno dei 13 Paesi nel mondo in cui l’azienda opera.

È ai loro talenti che Sofidel ha voluto dedicare il calendario aziendale 2023. Alle passioni che rendono più ricca la vita di ciascuno e che nutrono di curiosità, sensibilità e intelligenza anche l’azienda. Così gli oltre 6.600 componenti della comunità Sofidel sono stati invitati a candidarsi per raccontare ciò che amano fare nel loro tempo libero. E hanno risposto in tantissimi, con centinaia di foto e video. Immagini di sport, arte, musica, bricolage, giardinaggio, cucina e molto altro ancora.

A una giuria esterna*, poi, il compito di selezionarne 13 per farle rileggere e interpretare dal fotografo Pietro Paolini, fondatore del collettivo “TerraProject Photographers”, e già vincitore del World Press Photo nel 2012 e del Premio Marco Pesaresi per la fotografia contemporanea nel 2013.

Scatti ambientati, in Italia, negli spazi produttivi, sia di cartiera (prima fase della produzione: dalla materia prima alla carta) sia di trasformazione (seconda fase della produzione dove si realizza il prodotto finito: carta igienica, carta casa, tovaglioli, fazzoletti veline, …), a rendere più esplicito il legame che unisce le persone, i loro talenti, e il loro impegno, a un’idea di sviluppo integrale e responsabile.

Ecco allora i ritratti di Sean, tecnico di produzione dal Regno Unito, appassionato di recitazione; Fabrice, capoturno in uno stabilimento francese che è anche un campione di sollevamento pesi; o ancora Els, specialista delle risorse umane in Benelux, amante del cibo. E poi tutti gli altri…

Un approccio fantasioso e divertente quello di Pietro Paolini, che ha giocato con dettagli che rimandano alle passioni dei protagonisti ricreando un effetto di decontestualizzazione rispetto alle ambientazioni industriali.

Elena Faccio, Sofidel Creative, Communication & CSR Director ha dichiarato: “‘We, Sofidel’ è un progetto nel quale abbiamo creduto dal giorno uno. Abbiamo voluto trasformare uno strumento di lavoro come il calendario aziendale in un’avventura di confronto e condivisione. La nostra azienda è fatta dalle nostre persone. Persone di Paesi e culture diverse che, insieme, hanno fatto e fanno di Sofidel una realtà internazionale che trova nella sostenibilità, nell’integrità e nel rispetto reciproco i propri valori fondanti”.

 

IDEAZIONE E DIREZIONE CREATIVA ‘WE, SOFIDEL’: BCW ITALIA

SET E FOTOGRAFIA: PIETRO PAOLINI

STAMPA: GAM EDIT SRL

 

****

 

APPROFONDIMENTI

 

IL PROGETTO

Da un’idea e con la supervisione creativa di BCW Italia, “We, Sofidel. Our Passions Fuel Our Future” è un progetto che si è articolato in più fasi e ha coinvolto diverse funzioni aziendali, con l’obiettivo di realizzare il calendario 2023 e, al contempo, valorizzare le unicità dei professionisti e favorire l’incontro e lo scambio tra persone di culture e Paesi diversi.

Nella prima fase del progetto, le persone Sofidel sono state invitate a caricare su una piattaforma digitale la propria candidatura, raccontando attraverso contributi video, testi e immagini la propria passione.

La rosa delle candidature finaliste, selezionate sulla base della completezza delle informazioni fornite, la disponibilità a recarsi in Italia per lo shooting e la coerenza con il concept fotografico presentato dal fotografo, è stata selezionata da una giuria esterna che ha decretato i 13 protagonisti del calendario.

LA GIURIA*

Le candidature finaliste sono state scelte da una giuria esterna all’azienda in un incontro che si è tenuto a Milano il 20 ottobre 2022. La sessione ha visto la partecipazione di Pietro Paolini, fotografo che ha firmato il progetto, e di professionisti esperti del mondo del lavoro e della comunicazione. In ordine alfabetico: Alberto Bottalico, Chief Strategy Officer, BCW; Giulio Marcelli, partner di Human Value; Ilaria Myr, giornalista; Enzo Riboni, giornalista; Vincenzo Russo, Professore Associato di Psicologia dei Consumi e Neuromarketing e Coordinatore Centro di Ricerca di Neuromarketing IULM.

 

LO SHOOTING E LA PERMANENZA A LUCCA

Lo shooting è stato realizzato a Lucca tra il 7 e l’11 novembre 2022 negli spazi di cartiera e di trasformazione del prodotto di Sofidel S.p.A. in Via Giuseppe Lazzareschi e di Soffass S.p.A. in Via Fossanuova a Porcari. La sessione fotografica è stata realizzata nel rispetto delle più rigorose normative di sicurezza, alla presenza dei rappresentanti aziendali in materia.

Durante la permanenza, i 13 partecipanti provenienti dai Paesi in cui Sofidel opera, hanno avuto anche occasione di visitare le città di Lucca e Pisa e conoscere più da vicino la realtà italiana dell’headquarter, nonché di partecipare a numerose esperienze di team building.

 

I PROTAGONISTI

COVER

Sean, Converting Production Technician, Regno Unito. Appassionato di recitazione

“Acting allows you to change your perspective by wearing someone else's clothes. By roleplay, we can learn the lesson of empathy.”

La recitazione permette di cambiare prospettiva indossando i panni di qualcun altro. Attraverso il gioco di ruolo, possiamo imparare la lezione dell’empatia.

GENNAIO

Anke, Receptionist, Germania. Appassionata di equitazione

“Horse-riding teaches respect, an indispensable value on which to build any relationship based on the common ability to listen and cooperate.”

L’equitazione insegna il rispetto, valore indispensabile su cui costruire ogni rapporto fondato sulla comune capacità di ascolto e collaborazione.

FEBBRAIO

Ben, Paper Mill Process Engineer, USA. Appassionato di musica e cantante in una rock band

“Music makes the heart beat faster. In the excitement that it generates, we find new sources of inspiration every day.”

La musica fa battere forte il cuore. Nell’emozione che genera troviamo ogni giorno nuove fonti di ispirazione.

MARZO

Els, HR Assistant, Belgio. Appassionata di cibo

“Food unites cultures and experiences, and combines colors, smells and tastes. To achieve the perfect balance. Work does the same.”

Il cibo unisce culture ed esperienze, combina colori, odori e sapori. Per raggiungere l’equilibrio perfetto. Il lavoro fa lo stesso. 

APRILE

Teodoro, Operatore di produzione, Italia. Appassionato di bicicletta

“Cycling shows how sustainability can be expressed in all our actions. With good examples and confidence in the future, we can really make a difference.”

Andare in bicicletta mostra come la sostenibilità possa esprimersi in ogni nostra azione. Con il buon esempio e fiducia nel futuro, possiamo davvero fare la differenza. 

MAGGIO

Dafni, Transport Office Assistant, Grecia. Appassionata di pasticceria e cake design

“Pastry-making is a balance between creativity and rigor. By dosing the ingredients wisely, the desired results can be achieved.”

La pasticceria è un equilibrio tra creatività e rigore. Dosando sapientemente gli ingredienti si possono ottenere i risultati desiderati.

GIUGNO

Fabrice, Paper Machine Leader, Francia. Appassionato di sollevamento pesi

“Weightlifting strengthens the body and toughens the mind. Only with perseverance can daily challenges be tackled”.

Il sollevamento pesi rafforza il corpo e tempra la mente. Solo con la perseveranza si possono affrontare le sfide quotidiane.

LUGLIO

Naida, Logistics Coordination Officer, Italia. Appassionata di hip hop.

“Dance is moving skillfully between discipline and sacrifice without ever giving up the freedom to be oneself in making one's own contribution”. 

Danzare è muoversi con abilità tra disciplina e sacrificio senza mai rinunciare alla libertà di essere sé stessi nel dare il proprio contributo. 

AGOSTO

Mircea, Operatore di produzione, Romania. Appassionato di scultura con materiali di recupero

“The art of giving new life to materials reveals the power of second chances. Determination creates new opportunities even where it seemed impossible”.

L’arte di dare nuova vita ai materiali rivela il potere delle seconde possibilità. La determinazione crea nuove opportunità anche dove sembrava impossibile.

SETTEMBRE

Esther, Category Manager – Brand, Spagna. Appassionata di viticoltura

“Viticulture shows that by knowing one’s roots and caring for them, it is possible to build a future that lives up to expectations.”

La viticoltura dimostra che, conoscendo le proprie radici e prendendosene cura, è possibile costruire un futuro all'altezza delle proprie aspettative.

OTTOBRE

Dan, Quality Laboratory Assistant, Svezia. Appassionato di escursioni nella foresta

“Walking outdoors trains one’s motivation. Having a destination to reach means setting ambitious goals.”

Camminare all’aperto allena la propria motivazione: avere una meta da raggiungere significa porsi obiettivi ambiziosi.

NOVEMBRE

Gábor, Category Manager, Ungheria. Appassionato di Muay Thai

“Muay Thai teaches you how to get back up after every fall. Learning important life lessons from mistakes helps us to be better people.”

Il Muay Thai insegna a rialzarsi dopo ogni caduta. Imparare lezioni di vita importanti dagli errori aiuta a essere persone migliori.

 

DICEMBRE

Magdalena, Country Sales Manager – Private Label, Polonia. Appassionata di ice swimming

“Diving into icy waters is a way of interacting with one’s limitations. A way also to overcome them, to discover unexplored resources of courage.” 

Immergersi in acque gelide permette di dialogare con i propri limiti. Un modo anche per superarli, per scoprire risorse inesplorate di coraggio.

 

IL FOTOGRAFO PIETRO PAOLINI COMMENTA IL PROGETTO

“Gli scatti hanno avuto come obiettivo quello di far sentire i soggetti ‘protagonisti’. Lo shooting è stato un momento particolare e unico per i partecipanti, un’esperienza dove erano al centro dell’attenzione. La passione crea energia, curiosità, espande la nostra vita, il nostro benessere fisico e spirituale. Le persone Sofidel, protagoniste del calendario, vivono e animano le sedi del Gruppo in tutto il mondo. Il calendario ha cercato di condividere le loro passioni perché siano fonte di ispirazione. Abbiamo portato nello spazio di lavoro l’energia che anima le loro passioni, rappresentandole dentro lo spazio fisico di una cartiera e di un impianto di trasformazione. Ognuno si è vestito in modo consono alla propria passione. Visivamente l’effetto desiderato è quello della decontestualizzazione del soggetto, vestito in modo non usale per essere all’interno dello spazio di lavoro. Giocando con un approccio, da un lato, sognante e fantasioso e, dall’altro, ironico e divertente. I colori e le atmosfere richiamano a un realismo magico, nella sua accezione più contemporanea, una sospensione e un’immobilità temporale che si intrecciano a una restituzione analitica di informazioni e dettagli”.

 

BIOGRAFIA DI PIETRO PAOLINI

Pietro Paolini nasce a Firenze nel 1981. Si diploma in fotografia presso la Fondazione Studio Marangoni a Firenze nel 2005. La sua ricerca si incentra sulla fotografia documentaria con una forte impronta personale.  Già dal 2004 inizia a focalizzare il suo interesse sulla realtà del Sud America, dove produrrà nei due decenni successivi molti dei suoi progetti più importanti. Nel 2006 fonda insieme ad altri tre fotografi il collettivo “TerraProject Photographers”, con i quali affronta tematiche sociali e ambientali attraverso progetti collettivi di fotografia documentaria, pubblicando regolarmente sulle più importanti riviste internazionali. Pietro Paolini ha ricevuto prestigiosi riconoscimenti internazionali, tra i quali il World Press Photo nel 2012 e il Premio Marco Pesaresi per la fotografia contemporanea nel 2013. Le sue fotografie sono state esposte in Italia e all’estero. Le sue stampe sono conservate in collezioni private e pubbliche, come il Museo MAXXI di Roma.

Ufficio Stampa
Giorgia Desimini
 bcw (Leggi tutti i comunicati)

giorgia.desimini@bcw-global.com