Articolo - Antisemitismo, B/B Veneto. Le scuse peggio della realtà

Articolo Precedente

next
Articolo Successivo

next
Aduc INTERNO

Le scuse peggio della realtà. DONA ORA Un B&B del Veneto ha rifiutato il proprio servizio ad una famiglia israeliana scrivendole “Restate nei forni a gas”. Interrogazione parlamentare, condanne mediatiche, politiche, etc.Preoccupa la risposta della piattaforma Airbn attraverso cui è avvenuta la prenotazione: "il messaggio ricevuto dall'ospite non era destinato a loro, ma a un altro ospite che soggiornava nella struttura e che stava chiedendo informazioni su come utilizzare un elettrodomestico". (Aduc)

Su altre testate

Sarebbe frutto di un “malinteso” quanto subito da una famiglia israeliana che sarebbe stata respinta, secondo quanto segnalato da Ynet, dal proprietario di un Bed and Breakfast nel bellunese con tanto di messaggio antisemita “potete restare nei forni a gas”. (Il Fatto Quotidiano)

Con queste parole un italiano ha negato l’ospitalità nel proprio appartamento Airbnb a una famiglia israeliana. E nel sommario si legge quale sia la frase con la quale si nega l’ospitalità: «You can stay under the gas oven». (Corriere della Sera)

Il caso è quello riportato dal sito di informazione israeliano, che riguarda la famiglia respinta da un b&b di San Vito di Cadore con un messaggio antisemita con chiaro riferimento all’Olocausto (B&b respinge famiglia israeliana: «Potete stare nel forno a gas»). (News In Quota)

Famiglia ebrea respinta, l'host riattivato da Airbnb: «Stavo parlando del forno con un altro turista, messaggio finito nella chat sbagliata»

Quel messaggio sui forni a gas "non era destinato a loro, ma a un altro ospite che soggiornava nella struttura e che stava chiedendo informazioni su come utilizzare un elettrodomestico” sostiene Airbnb dopo aver parlato con l’utente del suo portale. (Fanpage.it)

È questa la versione del gestore, un fotografo 48enne che conduce l’attività assieme alla sua famiglia e che ha scoperto solo di recente di essere finito, suo malgrado, nel calderone della stampa internazionale, forse a causa di una traduzione sbagliata. (ilgazzettino.it)

Perché dietro la frase orrenda «you can stay under the gas oven», più o meno letteralmente «potete starvene nel vostro forno» c’è un grandissimo equivoco. Per Airbnb quel messaggio «non era destinato a loro, ma a un altro ospite che soggiornava nella struttura e che stava chiedendo informazioni su come utilizzare un elettrodomestico». (Open)

Articolo - Antisemitismo, B/B Veneto. Le scuse peggio della realtà